INFOBIRO: Publikacije
A KAKO BOLJŠEVICI S NJEMAČKIM

SARAJEVSKI NOVI LIST,

NIJEMCI POSTUPAJU SA RANJENIM I BOLESNIM SOVJETSKIM VOJNICIMA KAO SA VLASTITIM SLUŽBENO AMERIČKO PRIZNANJE

A KAKO BOLJŠEVICI S NJEMAČKIM

Autori: E.S.

U Krakovskoj je tvrđavi uređena bolnica za teške ranjene sovjetske vojnike uređenje ovakve bolnice mnogo je teže nego što se misli. Njemački i ruski jezik tako su različiti, da sporazumijevanje nije moguće. Tumači su opet vrlo rijetki, jer Nijemac samo teško može da nauči slavenski jezik. Već samo ta okolnost stvara velike poteškoće za njegu bolesnih i teško ranjenih ljudi. Ove se poteškoće ne smiju nipošto omalovažavati. Nijemcu je stran dapače i čitavi sustav mišljenja i biti Rusa, koji žive sasma drugačijim životom. Za stvaranje tako oteščanih ustrojstava treba dosta vremena. Nedavno tek uređena bolnica za ratne zarobljenike bila je predbježno samo pomoćno sredstvo iz nužde. No upravo zato vidjelo se je ovdje, kako Nijemci njeguju svoje ranjenike, zarobljene protivnike. S Rusima se postupalo kao sa vlastitim njemačkim drugovima. Nadzor je vodio neki njemački zdravstveni častnik kome je za svaki slučaj bio dodijeljen vojnik, koji govori ruski. Naročito za to određene poljske bolničarke brinule su se za ranjene Ruse. One su se laglje s njima mogle sporazumjevati, a i laglje su se snašle s ruskim načinom života. Poljska nadglednica, prijašnja studentica medicine, znala je dapače dobro ruski. Promatrali smo ovu ženu, kako je povijala ranjenike. Sama nas je vodila do kreveta nekih vojnika, koji su bili najteže ranjeni, i uvjerili smo se, da je ispravno prosudila općenito bolesnikovo stanje i sam liječnički nalaz rane. Bez ikakve pogrješke povijala je bolesnicima rano onako, kako je bilo potrebno. Povojni je materijal svake vrsti bio u dostatnoj mjeri i dobro uščuvan pri ruci. I uvjerili smo se, da su rane svih bolesnika bile propisno njegovane. Bolesnici su ležali na slamnjačama u pojedinačnim krevetima, i imali dosta pokrivača, pribora za jelo itd. Svaki od njih dobio je po komad sapuna i bolničarske su ih ubozorile, da moraju tijelo držati čistim. Osim toga dobivali su bolesnici posebni sapun za pranje rublja. U unutarnjem dvorištu su imali slobodno kretanje. Iz jedne pričuvne ratne bolnice dobivali su hranu, a ako je bilo potrebno, i posebnu hranu. Nije nikakvo čudo, da su sami Rusi nada sve hvaili postupak s njima, pogotovo, što se tome sa strane Nijemaca nisu bili nadali. NIJEMCI BOLJE POSTUPAJU SA SOVJETSKIM RANJENICIMA NEGO RUSKI LIJEČNICI Nekoliko dana kasnije vidjeli smo teško ranjene Ruse u njemačkoj pričuvnoj ratnoj bolnici » Pžemislu. Ovi Rusi zatečeni su ondje u trenu, kada su nijemci osvojili ruski dio ovog grada. I ovdje su ih njegovale poljske bolničarke, i za njih su se brinuli njemački zdravstveni častnici svakako pažljivije, no što su to činili ruski liječnici i bolničari. Dok su prije ležali na drvenim klupama u zajedničkim barakama, dobio je sada svaki pojedini zarobljenik svoj krevet. Njega je bila dobra i prevedena po načelima najmodernije medicinske naobrazbe. I tako su se upoznali sa životnim prilikama, koje su bile sasma nepoznate njima Kirgizima ili drugim poludivljim Azijatima! Treći grad, kojeg posjetismo, bijaše Lavov. U krasnoj, za te svrhe kao stvorenoj zgradi, bila je smještena velika bolnica za ratne zarobljenike. Posebne dvorane za operacije, Rontgenove sprava i sve, što suvremena higijena zahtijeva. Ranjeni Rusi ležahu u čistim krevetima. Njemački zdravstveni častnici vode nadzor, dok je zadaća poljskih liječnika i bolničarki, da bolesnike dobro i pažljivo njeguju. Sasma nepristrani promatrači potvrdili su već korektni postupak Nijemaca sa sovjetskim ranjenicima. To dokazuje i pismo američkog poklisarstva u Berlinu, odjel za ratne zarobljenike, od 30. VI. 1941., u kome se doslovno kaže: Odjelu ratnih zarobljenika, Berlin Schonenherg. Za vrijeme svog nedavnog putovanja po nekim taborima ratnih zarobljenika u obrambenom okrugu VII. imao sam prilike, da posjetim pričuvnu bolnicu Preising. Moram priznati, da sam imao utisak, da se s bolnicom dobro i pažljivo upravlja. Pošto mi je poznato, da su se već i drugi zastupnici poklisarstva pohvalno izrazili o bolnici i liječnicima, to moje današnje pismo potvrđuje samo prijašnja opažanja. Ne ću propustiti, a da ne spomenem simpatični i stvarnim interesom ispunjeni način stožernog nadliječnika dra G-a, kojemu zahvaljujem za pripravnost, što mi je pokazao bolnicu. Uz najtopliju preporuku Bemhard Gufler, drugi tajnik poklisarstva.

Arhivi štampe
Pretražite digitalizirane verzije pisane kulturne baštine – bh. novina.
Pretražite arhiv najznačajnijih novinskih publikacija iz Bosne i Hercegovine i regije
Kako se Pretplatiti?
Da biste imali pristup tekstovima pohranjenim u INFOBIRO digitalni arhiv, potrebno je da se registrujete i da izvršite pretplatu za odabrani pretplatnički paket. Registraciju možete izvršiti ovdje.